Hi:欢迎来到中国论文网     

所有论文科目分类

中国论文网 > 论文下载 > 人文社科 >

会展英语翻译中译者主体性的体现

作者:2018-11-08 01:00阅读:文章来源:未知

  摘要:随着信息技术的高速发展和全面普及, 对会展英语的应用能力要求也越来越高, 本文将从译者主体性视角出发, 对会展英语翻译的影响进行分析, 对会展英语翻译的有效性进行研究。

  关键词:译者主体性; 会展英语; 会展英语翻译;
 

  1 引言

  随着中国对外开放程度和国际化程度的提高, 会展业迅猛发展, 并逐渐成为某些地区的支柱产业, 产业带动效应显着, 推动了区域经济发展。与此同时, 会展企业对会展从业人员的会展英语应用能力的要求也日益提高。因此, 为了适应这一趋势, 高校也相应做出教学改革, 以培育精通会展专业知识与会展英语的复合型人才。会展英语主要包含两部分:展览服务和会议及其他服务[1]。展览服务包括招展, 展前筹备, 报名与预定展位以及布展;会议及其服务包括会议筹备, 出入境, 会场接待及会议与活动[2]。会展英语属于专门用途英语中的商务经贸英语类别, 有自己的独有的特色。本文将译者主体性视角出发, 探讨会展英语翻译的方法[3]。

  2 译者主体性

  勒菲弗尔认为译者主体性的特性比较复杂, 其作用的发挥受限于意识形态、习俗、制度等, 并从“重写”和“操纵”两个方面强调了译者的作用和地位;本雅明作为解构主义的代表提出译者的翻译活动不是对文本进行复制而是在文本意义的基础上的再创造;哈沃特作为女性主义翻译理论家则认为译者的主体性通过署名得到体现, 译者拥有与原作者同等权威的看法;巴斯奈特讲翻译看做双性的, 强调译文与译者的地位的重要性相一致。

  在我国, 越来越多的专家学者对翻译的主体性进行深入研究。杨武能认为认识翻译的主体, 译者和原作者是通过原着和译本来进行思想和感情交流, 对它们进行创造。而在此过程中, 译者发挥核心作用。查建明和田雨则认为译者主体性是在作为翻译主体的译者尊重翻译对象的前提下, 为实现翻译目的而在翻译活动中表现出的主观能动性, 其基本特征是翻译主体自觉地文化意识、人文品格和文化、审美的创造性[4]。

  3 译者主体性在会展英语翻译中的体现

  译者主体性主要体现在, 译者在从事翻译活动的过程中, 首先是原着的读者, 其次是原着的传播者, 最后才是译作的创造者, 在这三个角色的转换过程中, 译者需要充分发挥其主观能动性。

  会展英语涉及各行各业, 范围较广, 覆盖不同领域与文体, 因此会展英语的翻译更应体现译者主体性。影响译者主体性的因素有很多, 其中主要包括社会意识形态的影响, 不同时代的译者的译作会受所处时代的主流意识形态和价值观的影响。

  值此金秋十月, 2001年亚太经合组织工商领导人峰会今天在上海隆重召开。我谨代表

  中国政府, 对各位莅临中国上海, 表示热烈的欢迎;对2001年亚太经合组织工商领导人峰会的召开, 表示热烈的祝贺!

  译文:In this golden autumn season of October, the APEC CEO summit2001 solemnly opens in Shanghai today.On behalf of the Chinese government, I wish to warmly welcome all of you to Shanghai, China and also to offer cordial congratulations on the opening of OPEC CEO Summit 2001.

  此句的翻译用词官方、正式, 充分体现了中国政府代表参加亚太经合组织工商领导人峰会的发言严谨性。

  其次, 受原文与读者的影响, 译者在翻译过程中, 在尊重原文的基础上, 体现自己的风格, 对译文进行调整。同时, 译者的主体性还受到读者的影响, 译者要考虑到目标读者的水平与理解能力对译文进行在创作, 使其适合读者的需求。译者要在这两者之间达到平衡, 即既忠实于原文又利于读者理解。

  这是我们的最低价。我上次与您商定定价的时候已经反复向您说明, 这个价格只针对试定货来说的, 是用来帮您启动生意的。这是个例外。我们不可能以此价格再次成交, 更不用说降低价格。如果你们认为不能接受, 我们也没有办法, 生意只能告吹。

  译文:This is our rock bottom price.When I fixed the Price with you last time, I told you repeatedly that it was for the trial order only.Just to help you to get a start.That’s an exceptional case.We can’t close any more business on the same basis, to say nothing of making reductions.If you find it unworkable, we have no other choice but to call the deal off.

  此段译文采用的语句在遵循原文的语义的基础上采用的都是偏口语式的词句, 这样能使读者更容易理解, 拉近交流双方的距离, 使沟通更顺畅。

  4 小结

  随着经济全球化发展, 中国对外开放程度的加深, 会展行业在中国也呈现出兴兴向荣的发展态势, 会展英语的应用能力尤其是会展英语翻译能力成为会展人才的必备技能。译者主体性在会展英语翻译中发挥了其重要作用, 我们在熟练掌握译者主体性的影响因素之后, 才能充分发挥其作用, 提高会展英语翻译的有效性。

  参考文献

  [1]刘向红.高职会展英语人才培养定位分析[J].齐齐哈尔大学学报 (哲学社会学版) , 2015 (3) :184-186.
  [2]石锐.增强会展英语教学实效性的思考和探索[J].武汉纺织大学学报, 2012 (4) :75-76.
  [3]林晗.会展英语实务[M].北京:北京师范大学出版社, 2011.89-90.
  [4]查建明, 田雨.论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译, 2003 (1) :21-26.

最近相关

中国论文网

最新更新

热门推荐

[水利工程]探讨水利工程施工管理特点及创新
随着科学技术的不断发展,我国工农业生产得到了进一步的发展,因此对水利工程项目也提出更高的要求,不仅要求其能够有...[全文]
[美术摄影]浅谈设计美
艺术设计是一种审美性的设计,是艺术与技术相结合服务于现实生活的手段,实用性与审美性是其重要的两个特征。设计美学...[全文]
[音乐舞蹈]谈武术与舞蹈共同发展之路
自古以来就有舞蹈与武术同源近根的说法,但是至今为止,由于关于武术与舞蹈起源的问题一直缺乏可以证实的材料,众多学者也...[全文]
[近现代史]十八届六中全会公报在我市广大党员干部中引起强烈响应
10 月24 日至27 日,党的十八届六中全会在北京举行,全会审议通过《关于新形势下党内政治生活的若干准则》(以下简称《准...[全文]
[文学理论]浅析民间美术造型元素的现代审美
我国民间美术的发展历程已经延续了数千年之久,民间美术属于民间传统文化的重要构成部分之一,并备受社会各界的广泛支...[全文]
[文学理论]浅析普通高校公共艺术教育的课程体系研究
一、引言 公共艺术课程是为培养社会主义现代化建设所需要的高素质人才而设立的限定性选修课程,对于提高审美素养、培...[全文]
[文学理论]浅析应用型人才培养模式下的文学理论类课程教改探索
近年来,以二、三本院校为主的应用型本科教育普遍重视实践教学,强化应用型人才培养,将实践教学作为培养学生实践能力...[全文]
[文学理论]浅析散文翻译中的美学问题
散文的定义可从广义和狭义两方面来说,广义上讲,散文是一种与诗歌相对的文学体裁 ;从狭义上来说,是一种与诗歌、小说...[全文]
[文学理论]浅析色彩心理应用对品牌建设的重要性
0 前言 对于 CI 设计,有些人还不熟悉,事实上CI对企业品牌的塑造起到积极的推动作用。CI作为企业形象战略,有其不可低估...[全文]
[文学理论]浅析色彩艺术的心理效应研究
色彩在艺术家的手中,不仅是单纯的描绘与填充工具,而是表达艺术家内心世界的重要表现形式。这种心理的表达描述着人们...[全文]
[文学理论]边缘文化身份下的杜拉斯自传体小说研究
摘要 作为法国最具有争议的女作家玛格丽特杜拉斯,无法归类是杜拉斯最为明亮的一个标签,这一标签闪现出了杜拉斯的边...[全文]
[文学理论]浅析少数民族宗教艺术的社会美育系统
一、 少数民族宗教艺术的美学表现 (一) 少数民族宗教建筑的美学形式少数民族宗教建筑艺术的美学表现指宗教建筑的形体视...[全文]

热门标签