Hi:欢迎来到中国论文网     

所有论文科目分类

中国论文网 > 免费论文 > 文学论文 > 语言文字 >

培养汉语国际教育专业学生良好的教学语言能力浅析

作者:2015-07-15 09:37文章来源:未知

  1汉语国际教育专业学生教学语言能力的构成

  汉语国际教育专业学生从事对外汉语教学工作,除了能熟悉汉语作为第二语言教学的基本理论与原则,熟练掌握和运用各种教学法,具有良好的汉文化素养,还需要有汉语教学需要的语言能力。 在对外汉语教学及研究应用中,教学能力是其基本能力,为了更好的完成教学任务,提高教学效能,本文认为,除了掌握标准的普通话和所执教国家的语言,还需要更深一层次的语言能力,其语言能力构成至少应包含语言外化能力——交际表达能力,语言内化能力——分析理解能力,语言选择能力——判断辨析能力。

  语言外化能力,指能够用标准的普通话,用易理解的词汇、语法及表述方式,结合恰当的非语言交际手段辅助教学,使留学生在保持正常交际的基础上能尽快掌握所学习的语言知识的能力。

  外化能力是基础与保障,普通话不标准或教师无法用简洁而准确的表达方式来传递知识,稀释难点疑点,即使教师自身对该知识理解得十分透彻,教学过程也设计得十分完美,可惜表达不出,使留学生始终无法理解所学知识,反而增加了其学习的难度,这是很多学生首次进行对外汉语教学失败的首要原因。内化能力主要指教师自身对教学内容的吃透能力,包括对教学大纲,教材及语言重点的认知能力对教学对象的认识水平,包括通过语言交流定位学生汉语水平的能力,分辨学生语音、词汇和语法错误的能力,对学生的情况做到了如指掌,心中有数。选择能力是指教师在内化的基础上展开分析,通过语言交流判断学生汉语水平的能力,分析教学对象层次,分析其错误产生原因。 对教学内容展开辨析,选择合适的教学手段和恰当的表达形式,有效的完成教学过程。这几方面的能力密不可分。 理解越透彻,分析越细致,判断越准确,选择越恰当,表达越到位,教学的效果就越好。

  目前,该专业学生在专业知识技能方面的掌握都较好。 但在具体的教学实践中,多数学生没有学会用对外汉语教学的语言来教学。 首先,学生虽然吃透教学知识,然而对教学对象的层次和水平判断有误,往往选择了偏难的教学内容。 其次,使用的教学语言忽略了第二语言教学这一实际情况,采用的是给中国学生上课的表达方式,如在纠正语音时让留学生(舌尖顶住上颚)、词汇解释时直接用汉语词典上的注解、词语辨析时仅会造句区别、语法应用讲解时过分强调语法规范等。

  2培养学生语言能力的有效途径

  要培养学生良好的教学语言能力,除了从根本上使学生树立第二语言教学的意识,更多的还要依靠实践活动。 本文认为,除了开展好大家普遍认可的社会实践和课下训练,还应加强课堂训练。

  课堂训练主要是指在各门语言类课程和专业课程的教学课时内进行的训练。 该专业的主干课程是语言类课程,承担着对学生语言能力进行培养的重任。 比如现代汉语、应用语言学、教学演讲技巧等。 通过这些课程可使学生较为全面地具备进行对外汉语教学的基本语言技能,包括运用汉语交际和表达的能力、对汉语的结构规则的学习、研究和归纳并将其应用于教学的能力。一些专业课程如教育学、教学法等课程也可结合教学内容展开实训。 课堂训练形式有:

  2.1案例观摩分析

  对外汉语教学与学生经历过的课堂教学在教学对象、目的、内容和方法上都相去甚远。没有足够的感性认识,训练就会缺乏足够的目标意识。而让学生走入留学生课堂见习,由于经验的缺乏、效果难以保证、条件不许可等原因难而实现。 因此可根据训练目的,选取恰当的教学录像,引导学生对其优缺点展开分析,既让学生熟悉留学生课堂教学的特点, 也有助于其吸收他人经验,反观自身弱点,对学生的语言能力和教学能力的提高都具有重要作用。

  2.2学生自主讲授

  每学期安排几次学生自主讲解的内容, 或者每节课之前预留一定的学生讲授时间。 学生授课时, 其他同学参与评论争论等。

  2.3纠错练习

  纠错能力是对外汉语教学中重要的能力。 在普通话训练、对外汉语教学法等课程中,可以针对语音、词汇和语法等方面的纠错多展开这类训练。

  2.4语言研究能力训练

  语言研究能力包括根据语言规律或语言格式列举语言现象的能力和根据语言现象归纳语言规律的能力。 这一能力并不固定地体现在某一知识点上, 而是需要将训练贯穿于整个授课过程。研究型课程教学模式能够很好的为学生提供训练的机会。通常我们是先给语言规律,然后再列举语言事实来证明。而研究型的课堂模式则会先提出存在疑问的语言现象,请学生思考,同时要求学生举出存在相同问题的现象, 再引导学生根据已有的语例思考规律。 总结出规律后,请学生思考规律是否存在反例。

  此外通过课堂讨论、 学生互相答疑等形式也可以对学生进行训练。

  虽然课堂训练形式针对性强,对知识点的落实效果明显。 但是,需要教师精心设计和积极引导,同时受时间与空间的限制,不能使全体学生都得到充分地练习, 且练习的体系性和连贯性也会有所欠缺。因此,学生语言能力的培养还需要课下训练和社会实践等形式的配合补充。当然,一定要使学生树立第二语言教学意识,用第二语言教学意识去理解分析判断,采用有效的语言载体外化出来。

最近相关

中国论文网

最新更新

热门推荐

[人文社科]英语广告语的特点与翻译原则
这是一篇关于英语广告语的特点与翻译原则的文章,掌握广告语的语言特点和翻译原则将有助于目标语读者了解产品功能,诠释...[全文]
[人文社科]基于跨文化的旅游英语翻译原则
这是一篇关于基于跨文化的旅游英语翻译原则的文章,跨文化视角下的旅游英语翻译,我们应尝试从读者的主观性理解以及本地...[全文]
[人文社科]中国传统节日中秋节的英译
这是一篇关于中国传统节日中秋节的英译的文章,中国传统文化的翻译,是随着时代变化而随之变化的。传统节日的中英翻译...[全文]
[人文社科]高职英语翻译教学中的问题与提升措施
这是一篇关于高职英语翻译教学中的问题与提升措施的文章,为了提升英语翻译教学的有效性,教师要不断地提升自身的综合素...[全文]
[理工论文]在现代城市建设中测绘工程中的作用
这是一篇关于在现代城市建设中测绘工程中的作用的文章,要需不断对测绘技术、测绘设备进行研究开发,不断革新,只有这样...[全文]
[理工论文]农业综合水利项目建设管理问题与解决措施
这是一篇关于农业综合水利项目建设管理问题与解决措施的文章,一定要提高设计人员对水利工程项目建设规划设计的重视度...[全文]

热门标签