Hi:欢迎来到中国论文网     

所有论文科目分类

中国论文网 > 免费论文 > 历史论文 > 民族史志 >

浅谈扒龙船

作者:2017-01-21 17:22文章来源:未知
  每年端午节, 我故乡闽南常有对岸的台湾乡亲回来过节, 在与台湾乡亲交谈中, 我得知台湾和祖居地闽南一样, 习称端午节为“五月节”。台湾四面环海, 水域辽阔, 岛内也有一些河川, 端午节最有气氛、最为热闹的便是“扒龙船”( 龙舟竞赛) , 闽南台湾方言“扒”就是划的意思。
  台湾乡亲告诉我, 台湾、闽南的地龙船式样十分相似, 船身10 米左右, 平底无“龙骨”, 船舱分4 堵, 按前后排列, 分为内镜、阿班、大肚、尾营。其式样有两种, 一种雕刻龙头龙尾, 另一种用彩绘装饰。台湾“扒龙船”的仪式也与闽南大同小异, 在闽南看扒龙船无异于看台湾的扒龙船。扒龙船活动从五月初一就拉开序幕, 而准备工作则早在农历四月中下旬就开始。过去, 扒龙船是村与村之间联络感情的桥梁, 现在成了竞比高低的竞技活动。在古代许多传统活动渐渐式微之后, 扒龙船成了端午节最有群众性、代表性和欣赏性的节日活动, 并与花莲阿美族丰年祭、北港妈祖绕境游行并列为台湾三大民俗活动。据连战先生的爷爷连横所著的《台南古迹志》记载, 台南市是台湾扒龙船最早的发源地,始于清朝乾隆29 年( 公元1764 年) , 距今已有241 年历史。目前, 台湾的龙船赛以宜兰冬山河、台南运河、鹿港福鹿溪、台北淡水河规模为最大;而礁溪二龙村龙舟赛已传承近180 年, 最具历史意义, 其特色是不设裁判、以立式划船、不击鼓。龙船上漆以红、青、白、黑诸色, 寄意红龙、青龙、白龙、乌龙。扒龙船前必须进行“开光点睛”、“请水神”、“接龙船”、“祭江”等仪式, 比赛结束后还有“送水神”、“收龙船”、“谢江”等祭典, 十分隆重, 这些仪式从清朝一直沿用至今。
  扒龙船之前举行的“祭江”仪式, 主要是祭祀水中的“好兄弟”( 水鬼) , 并祈求江河不再泛滥。龙船需要经过“开光”仪式才可下水,“开光”就是在五月初一请地方首长拜祭水神, 并提笔在龙船的龙眼上点睛。初五龙船下水前, 人们敲锣打鼓, 抬着龙船走向河岸, 沿途民众烧香礼拜, 鸣放鞭炮。经过一番巡行, 龙船便下水比赛。比赛赛期有时达七八天之久, 期间还有传统的民俗艺术活动及歌舞表演等, 吸引民众及游客前往参观。扒龙船期间,台湾民间还有贴端午节联的节俗, 名为“午时联”。“午时联”不同于春联, 它的形制较为短小, 也不是用磨墨写的, 而是用黄色的“雄黄酒”或“黄枝水”书写的。贴联的位置仅限于厅门上, 张贴的时间在正午。“午时联”常用联语有:“菖蒲驱恶迎喜庆艾叶避邪保平安”;“门高无碍齐公子海阔难寻楚大夫”;“ 端阳艾叶如旗招百福午日菖蒲似剑斩千妖”。
  通常扒龙船比赛每条船14 人, 5 对桡手( 划船的人)10 人分列两边, 戽水1 人, 敲锣1 人, 司鼓1 人, 舵手1人押后。扒龙船既是力的较量, 也是技艺的较量。参赛者必须齐心协力, 配合默契。头桡手迎来当头浪, 插水宜深, 用力最猛, 必选强壮高手者任之。在船身掉头时, 头内桡手务须运用旋桨深划, 使船头平稳速转。尾内桡因舟尾略翘, 离水面稍远, 应身高臂长、腰肢俯弯耐性强的人才可胜任。舵手把握舵桨, 既要奋力掌舵, 又要看势转舵, 确保龙船平稳前进。司鼓手是桡手们的指挥者, 又是夺标手, 应选灵敏机警的人。桡手们以司鼓手有节奏的鼓声为号令, 一响一桨, 破浪前进。竞赛开始, 只见龙船上的选手在咚咚的鼓声中, 以整齐划一的动作挥桨划水, 你追我赶, 奋力冲击。赛场终点处中央插有锦标, 哪一队最先夺得锦标即为胜者。扣人心弦的扒龙船比赛,吸引着许多民众在岸边一边尽情观赏, 一边为选手加油, 鞭炮声、船歌声、锣鼓声、观众鼓劲助威的呐喊声, 激浪荡波, 场面极为壮观。
  龙船歌是龙舟赛中的主旋律, 它可激励划桨者奋力夺标。台湾民间流传一首从闽南沿海祖居地传入的、别有一番南曲韵味的《唆罗连》龙船歌:“ 五月初五是扒龙船啊, 扒龙船啊, 唆罗连啊, 罗啊哩罗连啊⋯⋯ ”赛手们唱着龙船歌, 在江河中乘风破浪, 奋勇争先。一条条龙船宛如真龙在水面飞掠抢标。
  台湾、闽南的扒龙船是海峡两岸手足同胞不忘龙的传人, 奋力进取的宣泄, 是弘扬中华传统文化的力量表现。通过组织扒龙船这种有益健康的活动, 不仅能增进乡亲、同胞之间的感情, 而且可培育起“龙舟精神”, 这种根深蒂固的精神力量不是那些热衷搞“ 去中国化”的人可以去掉的。
 

最近相关

中国论文网

最新更新

热门推荐

[人文社科]英语广告语的特点与翻译原则
这是一篇关于英语广告语的特点与翻译原则的文章,掌握广告语的语言特点和翻译原则将有助于目标语读者了解产品功能,诠释...[全文]
[人文社科]基于跨文化的旅游英语翻译原则
这是一篇关于基于跨文化的旅游英语翻译原则的文章,跨文化视角下的旅游英语翻译,我们应尝试从读者的主观性理解以及本地...[全文]
[人文社科]中国传统节日中秋节的英译
这是一篇关于中国传统节日中秋节的英译的文章,中国传统文化的翻译,是随着时代变化而随之变化的。传统节日的中英翻译...[全文]
[人文社科]高职英语翻译教学中的问题与提升措施
这是一篇关于高职英语翻译教学中的问题与提升措施的文章,为了提升英语翻译教学的有效性,教师要不断地提升自身的综合素...[全文]
[理工论文]在现代城市建设中测绘工程中的作用
这是一篇关于在现代城市建设中测绘工程中的作用的文章,要需不断对测绘技术、测绘设备进行研究开发,不断革新,只有这样...[全文]
[理工论文]农业综合水利项目建设管理问题与解决措施
这是一篇关于农业综合水利项目建设管理问题与解决措施的文章,一定要提高设计人员对水利工程项目建设规划设计的重视度...[全文]

热门标签